Me acaba de dar por mirar las estadisticas de Akismet,antes no las tenia o no las vi y me ha chocado leer al final de las mismas que, en ingles, decia algo de “jamón”,asi que como últimamente suelen poner cosas simpaticas(como hace Gmail) he copiado el texto y lo he metido en el traductor de Google.Vamos,que mas o menos y en Español viene a decir:”A qué vienes aquí buscando jamón si soy vegetariano,ajaja”.Buenísimo ;-)

TEXTO ORIGINAL:

What the heck is ham doing on my blog? I’m a vegetarian.

Spam most people know as the unwanted commercial comments on their blog, its counterpart we call ham to indicate legitimate comments. On the Akismet mistakes side, missed spam is pretty self-explanatory, but a false positive is what it’s called when we incorrectly identify a legitimate comment as spam. (Which hopefully happens exceedingly rarely.) Also, we’re sorry about the vegetarian thing.

TEXTO TRADUCIDO CON EL TRADUCTOR DE GOOGLE:

¿Qué diablos está haciendo de jamón en mi blog? Soy vegetariano.

Spam mayoría de las personas sabe que el comercial no deseado comentarios en su blog, su homólogo pedimos jamón para indicar legítimos comentarios. Akismet errores en la cara, pérdida de spam es muy explica por sí mismo, sino un falso positivo es lo que se llama cuando un legítimo identificar incorrectamente comentario como spam. (Esperemos que muy rara vez sucede.) Además, sentimos acerca de la cosa vegetariana.

Comparte y disfruta:
  • Print
  • Digg
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Yahoo! Buzz
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • Bitacoras.com
  • FriendFeed
  • Identi.ca
  • Suggest to Techmeme via Twitter
  • Wikio

Comments (7) »